tag:blogger.com,1999:blog-7937840257900405586.post715513401576978502..comments2024-02-24T23:26:44.712+01:00Comments on Exilis: Paraules amb saó / 4: birbarCarles Lluchhttp://www.blogger.com/profile/16571407849632830826noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-7937840257900405586.post-91741302297967943782014-07-31T18:19:58.696+02:002014-07-31T18:19:58.696+02:00El camp d'arros es birba amb la ma.El camp d'arros es birba amb la ma.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7937840257900405586.post-19089259126142645352011-09-21T08:34:55.958+02:002011-09-21T08:34:55.958+02:00La família de ma mare usa la paraula birbar, però ...La família de ma mare usa la paraula birbar, però per referir-se a "birbar" amb les mans, usa més freqüentment "fer herba a mans".Raül Burrielhttps://www.blogger.com/profile/02377346065734926243noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7937840257900405586.post-33478676947491169762011-09-18T23:35:35.587+02:002011-09-18T23:35:35.587+02:00I tant que m'interessa, Salvador. Ací al Maest...I tant que m'interessa, Salvador. Ací al Maestrat la paraula és molt viva, però jo diria que sempre implica l'ús de l'aixada o llegó (o llaona, com li diem ací). Gràcies per passar-te per ací.Carles Lluchhttps://www.blogger.com/profile/16571407849632830826noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7937840257900405586.post-53716466909318920202011-09-18T20:33:25.183+02:002011-09-18T20:33:25.183+02:00Jo no sé on o quan o de qui vaig aprendre aquesta ...Jo no sé on o quan o de qui vaig aprendre aquesta paraula. Sí que sé que un company d'estudis del Maestrat la feia servir molt. Jo entenia que volia dir arrancar les males herbes de qualsevol manera amb l'aixada o el llegó: siga rascant o cavant si la terra és més humida.Però aquest mateix estiu mon pare, de 82 anys, m´ha sorprés dient que birbar és arrancar les males herbes amb les mans. Faena que jo faig entre les mates de cacaueres, sobretot els dies després de regar, quan és una operació senzilla estirar les verdolagues, el cerreig o fins la inexhaurible junça quan acaben d'eixir. Sóc d'Oliva, a la Safor, per si t'interessa la dada dialectal.Salvador Bernabeunoreply@blogger.com